GÖÇE DAİR

DOSYA

Sürgünün kaynakları üzerine bir deneme: Sokrates ve Psyche

Hakikatten sürgün kişi, sonsuzca yeniden sürgün edilebilir. Hakikatten sürgün edilemeyen bir insana ise sürgün deneyimi yaşatmak mümkün değildir

DOSYA

Kimlik ve tuzakları

Hangi nedenlerden kaynaklanırsa kaynaklansın coğrafî, kültürel köklere dayalı kimliği muhafazada ısrar etmek, tüm diğer görüş ayrılıklarını bir tarafa bırakıp bir grubun “safları sıklaştırması”na yol açacaktır ki, bu yolun sonu ister istemez başka bir grubun dışlanmasına varacaktır...

DOSYA

bi’bak’la bir aradalıkları çoğaltmak üzerine

Malve Lippmann ve Can Sungu’nun kurucusu olduğu bi’bak, göç, küresel hareketler, kimlik politikaları, kültürel hafıza gibi konulara odaklanarak bakışları farklılaştırmayı amaçlıyor

DOSYA

Bir ülkeye güvenmek

İnsan, göç eden bir canlı. Çoğumuzun ailesinde şu ya da bu nedenle ve şu ya da bu biçimde göç etmiş, etmek durumunda kalmış birileri var

DOSYA

Ben artık bir başkası bile değildir

Sınırlarla çevrili ve sınırların ardında kaldıkça ayrışıp farklılaşan dünyada, göç kaçınılmaz bir olgudur...

DOSYA

Evlerinin önü

"Türkiye’de yaşamayan, Türkçeden beslenmeyen biri Türkiye hakkında ne kadar yetkin olabilir, Türkçeyi ne kadar iyi kullanabilir ki?"

DOSYA

Dildeki yabancı ve yabancılaştırma estetiği

Ev sahibi ve misafir arasındaki ilişki etik bir ilişkidir. Ancak Almanya’daki misafir Türk işçilerin yerleşik hayata geçme fikri, mekâna ve kültüre ortak olma, egemenlik alanında eşitleşme anlamına gelmektedir

DOSYA

"Bana göre göç hayal kırıklıklarının ürünüdür"

Menekşe Toprak: İster mülteci akını, ister ben doğduğumda Almanya’ya işçi olarak göç etmiş olan babamın örneğinde, isterse de bugün Türkiye’den Batı’ya yapılan beyin göçü olsun, hepsinde, az ya da çok, vatanında bulamadığını uzaklarda arayan bireyin arzularını yakalarsınız

DOSYA

Almanya’da göçmen kökenli tiyatro “öteki olmak”tan kurtuldu mu?*

“Öteki” olmaya karşı çıkarken baskın kültürü sorgulayacak mıyız, kendi sesimizi duyurmak için farklı yollar deneyecek miyiz yoksa buna ayak mı uyduracağız?

DOSYA

Komünizmin son nefesi

Göçmenlik bir ikiye ayrılış, geride kalan yarı olmadan bütün olabilmek mi? Mutlak transandans ve insanın tamamlayabildiği tek geçiş olan ölümün yaşarkenki provası mı?

DOSYA

Meleğin selamı

Birdenbire vizeye tabi tutulmazdan önce ana yurtları üzerinde özgürce uçuşabildikleri o günlerde, Petzold’ün hayaletleri nasıl bir topoğrafya üzerinde var olmuşlardı

DOSYA

Dünyanın yükünü sırtlanmak 

Yola çıkmanın, göç etmenin gücü dünyanın yükünü nasıl kaldırdığımızla ilişkili olarak kıpırdıyor. Sınırlar diyoruz ama öyküler kıvrılır. Düz bir çizgide gitmez. Eğilir, bükülür ve her defasında yeniden inşa edilme potansiyeli taşır

DOSYA

“Bir şey bekliyorum ama ne bilmiyorum”

Suriyeli muhalif ve alternatif medya araçlarından birinin, Aljumhuriya’nın Türkiye’deki editörlerinden Sadek Abdel Rahman anlatıyor

DOSYA

Yeni Türkiye’den göç portreleri

Gözde Kazaz ve İlksen Mavituna’nın hazırladığı Bu Ülkeden Gitmek adlı kitap, sayılarla ifade edilen göç olgusuna kişisel yaşanmışlıklar üzerinden baktıkları spesifik bir çalışma

DOSYA

"Göç piyangolaştırılıyor"

İbrahim Sirkeci: Ana akım göç yazını meseleye genel olarak neoliberal bir çerçeveden bakıyor. Fırsatı yakalayan, değerlendiren ödüle kavuşuyor. Ödül, dünyanın zengin ülkelerinden birinde yaşam, Almanya’nın çayırları, İngiltere’nin dereleri...

DOSYA

Benzin pompası, futbol topu, kasap, çiçek aşısı ve diğerleri: Ru ve Hayatlarımın Kitabı

Sadece bulunduğu yere yabancı değil, bulunduğu yerde de yabancı bir göçmen temsili karşımızdaki. Ben bu temsilin karşısında durmanın gereğine inanıyorum

DOSYA

İhlal çağının bir göç ağıtı: Kayıp Çocuklar Arşivi

Artık kutsal kitaplardakine benzer, mahşerî boyutlar kazanan, muazzam bir nüfus hareketine tanık olmaktayız...

DOSYA

Kürt edebiyatı ve sürgün

Sürgünde kıvılcımlanan modern Kürt edebiyatı, şimdi kendi vatanında alevlenmeye başladı. Modern edebiyatımızın temeli olan sürgündeki kıvılcım da maalesef sönmeye başlıyor

DOSYA

#buralıyım: Thinking out of the box ya da bir reframing çağrısı

“Göçmen edebiyatı” yerine “edebiyatta kültürlerarasılık/çokkültürlülük” demekle perspektif değişir, birçok farklı bakış/algı olanağı doğar