SANAT

18. İstanbul Bienali:

Olasılıklar sahnesi

“Bienal gibi direktör, kurum ve küratör tarafından şekillendirilmiş bir formatın ve küratöryel bir konsept için örülmüş bir ağın içinde sanat, nasıl olur da avangart bir nitelik taşıyabilir? Dahası, ortaya çıkmış olsaydı, böyle bir avangardı bugün ilk bakışta tanıyabilir miydik?”

İNCELEME

Bulaşmışlık, bulaşma ve aşılması

tutanak’ın fail metinlerini içeren sayfaları aynı zamanda bastırma ve inkâr örneklerini de içerir. Dolayısıyla tutanak, bastırma ve inkârın gelişimi, kronolojisi ve mekanizmaları hakkında bir kitap olarak da okunabilir.”

DENEME

Yazmak özgürleştirir

“Fatma’nın bu kitabı yazmasının asıl motivasyonu 1996-2006 yılları arasındaki Kürt kadın hareketinin tecrübesini anlatmakmış. Kendi hayatını anlatmaya değer bulmaktan çok, bir görev duygusu yani...”

SÖYLEŞİ

Gloria Steinem:

“Bütün insanların eşitliğine inanan ve her bireyin insanlığını onurlandıran herkes feministtir.”

“Irkçılığın olduğu ya da feminizmin olmadığı bir yerde gerçek demokrasi olamaz. Feminist hareketler yalnızca cinsiyet eşitliği için değil, ırksal eşitlik için de mücadele eder. Çünkü bu mücadele aileden devlete, yaşamın her alanına uzanır.” 

ELEŞTİRİ

Deleuze ve resim (I):

Optik ve haptik resmin ötesinde,

somatik resim

“Somatik resimde bedenin performansı, her tür jesti, istenirse dansı, resimseldir. Diğer bir deyişle, resim bedenin kendisindendir, tek gereken ise onu 'boyamak'tır, ki o da her şeyi boyasın, böylece resimsel kılsın. Bu anlamda beden bir fırça olduğu kadar bir palettir.”

SÖYLEŞİ

Kerem Işık:

“Birbirimizi hatırlamak belki de tek kurtuluş yolumuz.”

Roman ve öykülerinde hatırlamak ile unutmak, yaşam ile ölüm, varlık ile yokluk arasındaki ince çizgileri sorgulayan Kerem Işık, bu temaları bilimkurguyla ve felsefi bir bakışla birleştirdiği yeni kitabı Öteki Dünya üzerine sorularımızı cevapladı...

ELEŞTİRİ

Deniz Bile Ölür’de siyaset, yas ve çevirinin niteliği üzerine:

Ülkü Tamer’in Lorca çevirileri bize ne anlatıyor?

“Her şiir çevirisi dile yeni bir tecrübe katar, dilin alanını genişletir, şiiri başka anlam boyutlarına açar. Lorca’yı türküleştirdiği ve Türkçeleştirdiği çevirilerinde, Ülkü Tamer, Lorca’yı türkü çığıran bir Türk halk ozanına dönüştürüyor.”

ELEŞTİRİ

“Tarih 7 Ekim’de başlamadı”

“Rashid Khalidi’nin üzerinde özellikle durduğu konu ‘Siyonizmin modern ve kolonyalist doğasına karşı’ bütün dünyada nasıl bir körleşme yaşandığı.”

Tümünü Gör

KİTAPLAR / FİLMLER / OYUNLAR / DİZİLER / SERGİLER...

Tümünü Gör

K24’TE GEÇEN AYDAN SEÇMELER: EYLÜL 2025